Новости Полезные статьи Кейсы
юристов
База нотариусов
17:50, 09.06.2026
2

ВС разъяснил порядок оплаты услуг переводчика в уголовном процессе

ВС разъяснил порядок оплаты услуг переводчика в уголовном процессе Фото сделано с помощью искусственного интеллекта

9 июня 2026 года Верховный Суд разъяснил нюансы оплаты услуг переводчика в уголовном процессе. Речь идёт о деле ООО «Академ‑класс» против ГУ МВД России по Воронежской области о взыскании 490 тыс. руб. за услуги перевода аудиозаписей.

В апреле 2022 года следователь запросил у компании сведения о наличии переводчика для работы с таджикским и узбекским языками. С 13 апреля по 1 июня 2022 года переводчик выполнил работу — прослушал аудиозаписи на дисках и записал перевод на русский язык.

ООО «Академ‑класс» направило следователю документы на оплату услуг: 490 тыс. руб. за перевод аудиозаписей и 69,7 тыс. руб. за устный перевод. Вторую сумму оплатили, а в выплате первой отказали, сославшись на то, что письменный перевод не запрашивался. Общество обратилось в суд общей юрисдикции, дело передали в Арбитражный суд Воронежской области. Он удовлетворил иск, но апелляция отменила решение: вопрос о возмещении процессуальных издержек должен решаться в рамках уголовного процесса.

Окружной суд вернул дело на новое апелляционное рассмотрение. ГУ МВД подало кассационную жалобу в Верховный Суд.

ВС сослался на ч. 3 ст. 131 УПК РФ: вопрос о выплате процессуальных издержек (в т. ч. расходов на языковой перевод) решает должностное лицо или суд, в производстве которого находилось уголовное дело. Согласно ч. 3 ст. 132 УПК, такие издержки возмещаются за счёт федерального бюджета.

Верховный Суд отметил: процессуальные издержки — это расходы, связанные с производством по уголовному делу. Их взыскивают с осуждённых либо возмещают из бюджета. Спор об оплате услуг переводчика, оказанных на досудебной стадии, должен рассматриваться органом предварительного расследования или судом общей юрисдикции. Обжаловать отказ следователя в выплате можно в порядке ст. 123–125 УПК РФ.

ВС указал, что в этом случае не было объективных препятствий для реализации прав ООО «Академ‑класс» по УПК РФ. Следователь привлекал переводчика только для устного перевода, постановление об оплате письменного перевода не выносилось. Суд отменил постановление окружного суда и оставил в силе решение апелляции.

Определение ВС вынесено 29 мая 2026 года (№ 310‑ЭС26‑1602 по делу № А14‑23000/2024). Оно призвано исключить риски вынесения противоречивых судебных актов и трансформации уголовно‑процессуального вопроса в гражданско‑правовой спор.

Источник: www.advgazeta.ru
Поделиться

Чтобы оставлять комментарии, авторизуйтесь. Нет аккаунта? Регистрация.

//=====КОММЕНТЫ====